Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shura ayat 3 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الشُّوري: 3]
﴿كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم﴾ [الشُّوري: 3]
Maulana Azizul Haque Al Umari isee prakaar, (allaah) ne prakaashana[1] bhejee hai aap tatha un rasoolon kee or, jo aapase poorv hue hain. allaah sabase prabal aur sab gunon ko jaanane vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed isee prakaar allaah prubhatvashaalee, tatvadarshee tumhaaree or aur un logon kee or prakaashana (vahyap) karata raha hai, jo tumase pahale guzar chuke hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed इसी प्रकार अल्लाह प्रुभत्वशाली, तत्वदर्शी तुम्हारी ओर और उन लोगों की ओर प्रकाशना (वह्यप) करता रहा है, जो तुमसे पहले गुज़र चुके है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) gaalib va daana khuda tumhaaree taraf aur jo (paigambar) tumase pahale guzare unakee taraph yoon hee vahee bhejata rahata hai jo kuchh aasamaanon mein hai aur jo kuchh zameen mein hai garaz sab kuchh usee ka hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) ग़ालिब व दाना ख़ुदा तुम्हारी तरफ़ और जो (पैग़म्बर) तुमसे पहले गुज़रे उनकी तरफ यूँ ही वही भेजता रहता है जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है ग़रज़ सब कुछ उसी का है |