×

اور یقیناً عیسیٰ (علیہ السلام) قیامت کی علامت ہے پس تم (قیامت) 43:61 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:61) ayat 61 in Hindustani

43:61 Surah Az-Zukhruf ayat 61 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Az-Zukhruf ayat 61 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 61]

اور یقیناً عیسیٰ (علیہ السلام) قیامت کی علامت ہے پس تم (قیامت) کے بارے میں شک نہ کرو اور میری تابعداری کرو، یہی سیدھی راه ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم, باللغة الباكستانية

﴿وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 61]

Muhammad Junagarhi
Aur yaqeenan essa (alh-e-salam) qayamat ki alamat hai pus tum qayamt kay baray mein shak na kero aur meri tabeydaari kero yehi seedhi raah hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur yaqinan Isa(alaihissalaam) qayaamath ki alaamath hai, pas tum (qayaamath) ke baare mein shak na karo aur meri taabedaari karo, yahi sidhi raah hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور بےشک وہ ایک نشانی ہے قیامت کے لیے پس ہر گز نہ کرو اس میں اور میری پیروی کیا کرو یہ سیدھا راستہ ہے
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور بیشک وہ (عیسٰی علیہ السلام جب آسمان سے نزول کریں گے تو قربِ) قیامت کی علامت ہوں گے، پس تم ہرگز اس میں شک نہ کرنا اور میری پیروی کرتے رہنا، یہ سیدھا راستہ ہے
Muhammad Taqi Usmani
اور یقین رکھو کہ وہ (یعنی عیسیٰ (علیہ السلام)) قیامت کی ایک نشانی ہیں۔ اس لیے تم اس میں شک نہ کرو، اور میری بات مانو، یہی سیدھا راستہ ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور بیشک یہ قیامت کی واضح دلیل ہے لہٰذا اس میں شک نہ کرو اور میرا اتباع کرو کہ یہی سیدھا راستہ ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek