×

آپ کہہ دیجئے کہ اللہ ہی تم کو ان سے نجات دیتا 6:64 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-An‘am ⮕ (6:64) ayat 64 in Hindustani

6:64 Surah Al-An‘am ayat 64 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-An‘am ayat 64 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 64]

آپ کہہ دیجئے کہ اللہ ہی تم کو ان سے نجات دیتا ہے اور ہر غم سے، تم پھر بھی شرک کرنے لگتے ہو

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون, باللغة الباكستانية

﴿قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون﴾ [الأنعَام: 64]

Muhammad Junagarhi
Aap keh dijiye kay Allah hi tum ko inn say nijat deta hai aur her ghum say tum phir bhi shirk kerney lagtay ho
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aap keh di jiye ke Allah hee tum ko un se najaath deta hai aur har gham se,tum phir bhi shirk karne lagte ho
Muhammad Karam Shah Al Azhari
فرمائیے اللہ ہی نجات دیتا ہے تمھیں اس سے اور ہر مصیبت سے پھر تم شریک ٹھیراتے ہو۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
فرما دیجئے کہ اللہ ہی تمہیں اس (مصیبت) سے اور ہر تکلیف سے نجات دیتا ہے تم پھر (بھی) شرک کرتے ہو
Muhammad Taqi Usmani
کہو : اللہ ہی تمہیں اس مصیبت سے بھی بچاتا ہے اور ہر دوسری تکلیف سے بھی، پھر بھی تم شرک کرتے ہو ؟
Syed Zeeshan Haider Jawadi
کہہ دیجئے کہ خد اہی تمہیں ان تمام ظلمات سے اور ہر کرب و بے چینی سے نجات دینے والا ہے اس کے بعد تم لوگ شرک اختیار کرلیتے ہو
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek