×

بیشک ہم نے انہیں اسی طرح آزما لیا جس طرح ہم نے 68:17 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Qalam ⮕ (68:17) ayat 17 in Hindustani

68:17 Surah Al-Qalam ayat 17 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qalam ayat 17 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ ﴾
[القَلَم: 17]

بیشک ہم نے انہیں اسی طرح آزما لیا جس طرح ہم نے باغ والوں کو آزمایا تھا جبکہ انہوں نے قسمیں کھائیں کہ صبح ہوتے ہی اس باغ کے پھل اتار لیں گے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين, باللغة الباكستانية

﴿إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين﴾ [القَلَم: 17]

Muhammad Junagarhi
Be-shak hum ney unhen issi tarah aazmaliya jiss tarah hum ney baagh walon ko aazmaya tha job unho ney qasman khayen kay subha hotay hi iss baagh kay phal utar lengay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
beshak hum ne unhe isi tarah azmaa liya, jis tarah hum ne baagh waalo ko azmaaya tha, jab ke unhone qasme khaayi ke subaah hote hee, us baagh ke phal utaar lenge
Muhammad Karam Shah Al Azhari
ہم نے ان (مکہ والوں کو بھی آزمایا جیسے ہم نے آزمایا تھا باغ والوں کو جب انہوں نے قسم اٹھائی کہ وہ ضرور توڑ لیں گے اس کا پھل صبح سویرے)
Muhammad Tahir Ul Qadri
بے شک ہم ان (اہلِ مکہ) کی (اُسی طرح) آزمائش کریں گے جس طرح ہم نے (یمن کے) ان باغ والوں کو آزمایا تھا جب انہوں نے قَسم کھائی تھی کہ ہم صبح سویرے یقیناً اس کے پھل توڑ لیں گے
Muhammad Taqi Usmani
ہم نے ان (مکہ والوں) کو اسی طرح آزمائش میں ڈالا ہے جیسے (ایک) باغ والوں کو اس وقت آزمائش میں ڈالا تھا جب انہوں نے قسم کھائی تھی کہ صبح ہوتے ہی ہم اس باغ کا پھل توڑ لیں گے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
ہم نے ان کو اسی طرح آزمایا ہے جس طرح باغ والوں کو آزمایا تھا جب انہوں نے قسم کھائی تھی کہ صبح کو پھل توڑ لیں گے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek