Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qalam ayat 25 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ ﴾
[القَلَم: 25]
﴿وغدوا على حرد قادرين﴾ [القَلَم: 25]
Muhammad Junagarhi Aur lapkay huye subha subha gaye (Samajh rahey thay) kay hum qaaboo paagaye |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur lapke hoye subah subah gaye (samajh rahe thein) ke hum qaabo pa gaye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور تڑکے چلے (یہ سمجھتے ہوئے ) کہ وہ اس ارادہ پر قادر ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور وہ صبح سویرے (پھل کاٹنے اور غریبوں کو اُن کے حصہ سے محروم کرنے کے) منصوبے پر قادِر بنتے ہوئے چل پڑے |
Muhammad Taqi Usmani اور وہ بڑے زوروں میں تیز تیز چلتے ہوئے نکلے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور روک تھام کا بندوبست کرکے صبح سویرے پہنچ گئے |