Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qalam ayat 31 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ﴾
[القَلَم: 31]
﴿قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين﴾ [القَلَم: 31]
| Muhammad Junagarhi kehnay lagay haaye afsos! Yaqeenan hum sirkash thay |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim kehne lage haay afsoos! yaqinan hum sarkash thein |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari کہنے لگے تف ہے ہم پر ہم ہی سرکش تھے |
| Muhammad Tahir Ul Qadri کہنے لگے: ہائے ہماری شامت! بے شک ہم ہی سرکش و باغی تھے |
| Muhammad Taqi Usmani (پھر) سب نے (متفق ہوکر) کہا کہ : افسوس ہے ہم سب پر ! یقینا ہم سب نے سرکشی اختیار کرلی تھی۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi کہنے لگے کہ افسوس ہم بالکل سرکش تھے |