×

پس تو اپنے رب کے حکم کا صبر سے (انتظار کر) اور 68:48 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Qalam ⮕ (68:48) ayat 48 in Hindustani

68:48 Surah Al-Qalam ayat 48 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qalam ayat 48 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ ﴾
[القَلَم: 48]

پس تو اپنے رب کے حکم کا صبر سے (انتظار کر) اور مچھلی والے کی طرح نہ ہو جا جب کہ اس نے غم کی حالت میں دعا کی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم, باللغة الباكستانية

﴿فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم﴾ [القَلَم: 48]

Muhammad Junagarhi
Pus tu apnay rab kay hokum ka sabar say (intezar ker) aur machli walay ki tarah na ho jo jab kay uss nay ghum ki holat main dua ki
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
pas tu apne rab ke hukm ka sabr se (intezaar kar) aur machli waale ki tarah na hoja, jab ke us ne gham ki haalath mein dua ki
Muhammad Karam Shah Al Azhari
پس انتظار فرمائیے اپنے رب کے حکم کا اور نہ ہوجائیے مچھلی والے کی مانند جب اس نے پکارا اور وہ غم واندوہ سے بھرا ہوا تھا
Muhammad Tahir Ul Qadri
پس آپ اپنے رب کے حکم کے انتظار میں صبر فرمائیے اور مچھلی والے (پیغمبر یونس علیہ السلام) کی طرح (دل گرفتہ) نہ ہوں، جب انہوں نے (اللہ کو) پکارا اس حال میں کہ وہ (اپنی قوم پر) غم و غصہ سے بھرے ہوئے تھے
Muhammad Taqi Usmani
غرض تم اپنے پروردگار کا حکم آنے تک صبر کیے جاؤ، اور مچھلی والے کی طرح مت ہوجانا۔ جب انہوں نے غم سے گھٹ گھٹ کر (ہمیں) پکارا تھا۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اب آپ اپنے پروردگار کے حکم کے لئے صبر کریں اور صاحب هحوت جیسے نہ ہوجائیں جب انہوں نے نہایت غصّہ کے عالم میں آواز دی تھی
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek