Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qalam ayat 9 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ ﴾
[القَلَم: 9]
﴿ودوا لو تدهن فيدهنون﴾ [القَلَم: 9]
Muhammad Junagarhi who to chahtay hain kay tu zara dheela ho to yeh bhi dheelay par jayen |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim wo to chaahte hai ke tu zara dheela ho, to ye bhi dheele pad jaaye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari وہ تو تمنا کرتے ہیں کہ کہیں آپ نرمی اختیار کریں تو وہ بھی نرم پڑجائیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri وہ تو چاہتے ہیں کہ (دین کے معاملے میں) آپ (بے جا) نرمی اِختیار کر لیں تو وہ بھی نرم پڑ جائیں گے |
Muhammad Taqi Usmani یہ چاہتے ہیں کہ تم ڈھیلے پڑجاؤ تو یہ بھی ڈھیلے پڑجائیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یہ چاہتے ہیں کہ آپ ذرا نرم ہوجائیں تو یہ بھی نرم ہوجائیں |