Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qiyamah ayat 4 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 4]
﴿بلى قادرين على أن نسوي بنانه﴾ [القِيَامة: 4]
Muhammad Junagarhi Han zaror kerengay hum to qadir hain kay usski por por tak durust kerdein |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim haan zaroor karenge, hum to qaadir hai, ke us ki por por tak durusth karde |
Muhammad Karam Shah Al Azhari کیوں نہیں ہم اس پر بھی قادر ہیں کہ ہم اس کی انگلیوں کی پور پور درست کردیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri کیوں نہیں! ہم تو اس بات پر بھی قادر ہیں کہ اُس کی اُنگلیوں کے ایک ایک جوڑ اور پوروں تک کو درست کر دیں |
Muhammad Taqi Usmani کیوں نہیں ؟ جبکہ ہمیں اس پر بھی قدرت ہے کہ اس کی انگلیوں کے پور پور کو ٹھیک ٹھیک بنادیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یقینا ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی انگلیوں کے پور تک درست کرسکیں |