×

Mereka berkata, “Wahai Musa! Apakah engkau yang melemparkan (dahulu) atau kami yang 20:65 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah Ta-Ha ⮕ (20:65) ayat 65 in Indonesian

20:65 Surah Ta-Ha ayat 65 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah Ta-Ha ayat 65 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ ﴾
[طه: 65]

Mereka berkata, “Wahai Musa! Apakah engkau yang melemparkan (dahulu) atau kami yang lebih dahulu melemparkan?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى, باللغة الإندونيسية

﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى﴾ [طه: 65]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
Mereka berkata, "Wahai Musa! Apakah engkau yang melemparkan (dahulu) atau kami yang lebih dahulu melemparkan
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Mereka berkata, "Hai Musa!) Pilihlah (apakah kamu yang melemparkan dahulu) tongkatmu (atau kamikah orang yang mula-mula melemparkan?") tongkat
King Fahd Complex
(Setelah mereka berkumpul) mereka berkata, "Hai Musa (pilihlah), apakah kamu yang melemparkan (dahulu) atau kamikah orang yang mula-mula melemparkan
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Para penyihir itu menghadapi Mûsâ dengan satu kata dan langkah. Mereka memberikan pilihan kepadanya dengan penuh rasa sombong dan congkak, apakah ia yang memulai memperlihatkan sihirnya dengan melempar tongkatnya atau mereka yang harus memulai dahulu
The Sabiq Company
Mereka berkata, “Wahai Musa! Apakah engkau yang melemparkan (dahulu) atau kami yang lebih dahulu melemparkan?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek