Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 65 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ ﴾
[طه: 65]
﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى﴾ [طه: 65]
Abdulbaki Golpinarli Buyuculer dediler ki: Istersen sen at once sopanı, istersen biz atalım once ya Musa |
Adem Ugur Dediler ki: Ey Musa! Ya sen at veya once atan biz olalım |
Adem Ugur Dediler ki: Ey Musa! Ya sen at veya önce atan biz olalım |
Ali Bulac Ey Musa" dediler. Ya sen (asanı) at veya once biz atalım |
Ali Bulac Ey Musa" dediler. Ya sen (asanı) at veya önce biz atalım |
Ali Fikri Yavuz Sihirbazlar: “- Ey Musa! (Asanı) ya sen at, yahud ilk atan biz olalım.” dediler |
Ali Fikri Yavuz Sihirbazlar: “- Ey Mûsa! (Asanı) ya sen at, yahud ilk atan biz olalım.” dediler |
Celal Y Ld R M Sihirbazlar: «Ey Musa!» dediler, «ya once sen (asanı ve hunerini ortaya) koy, ya da biz koyalım ?» |
Celal Y Ld R M Sihirbazlar: «Ey Musâ!» dediler, «ya önce sen (asanı ve hünerini ortaya) koy, ya da biz koyalım ?» |