×

Dijeron: ¡Oh, Moisés [Musa]! ¿Arrojas tú o la hacemos primero nosotros 20:65 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:65) ayat 65 in Spanish

20:65 Surah Ta-Ha ayat 65 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 65 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ ﴾
[طه: 65]

Dijeron: ¡Oh, Moisés [Musa]! ¿Arrojas tú o la hacemos primero nosotros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى, باللغة الإسبانية

﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى﴾ [طه: 65]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Dijeron: ¡Oh, Moises [Musa]! ¿Arrojas tu o la hacemos primero nosotros
Islamic Foundation
(Los brujos) le dijeron (a Moises): «¡Moises!, ¿arrojas tu primero (tu cayado) o empezamos nosotros?»
Islamic Foundation
(Los brujos) le dijeron (a Moisés): «¡Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?»
Islamic Foundation
(Los brujos) le dijeron (a Moises): “¡Moises!, ¿arrojas tu primero (tu cayado) o empezamos nosotros?”
Islamic Foundation
(Los brujos) le dijeron (a Moisés): “¡Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?”
Julio Cortes
Dijeron: «¡Moises! ¿Quien es el primero en tirar? ¿Tu o nosotros?»
Julio Cortes
Dijeron: «¡Moisés! ¿Quién es el primero en tirar? ¿Tú o nosotros?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek