×

Mereka merintih dan menjerit di dalamnya (neraka), dan mereka di dalamnya tidak 21:100 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:100) ayat 100 in Indonesian

21:100 Surah Al-Anbiya’ ayat 100 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 100 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 100]

Mereka merintih dan menjerit di dalamnya (neraka), dan mereka di dalamnya tidak dapat mendengar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون, باللغة الإندونيسية

﴿لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون﴾ [الأنبيَاء: 100]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
Mereka merintih dan menjerit di dalamnya (neraka), dan mereka di dalamnya tidak dapat mendengar
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Mereka) yakni keadaan para penyembah berhala itu (merintih di dalam api dan mereka di dalamnya tidak dapat mendengar) sesuatu pun karena gemuruhnya api Jahanam yang sangat kuat. Ayat ini diturunkan sewaktu Ibnu Zaba'ri mengatakan, bahwa penyembah Uzair, Al Masih dan para Malaikat, mereka semuanya dimasukkan ke dalam neraka, sebagaimana kisah yang telah disebutkan tadi
King Fahd Complex
Mereka merintih di dalam api dan mereka di dalamnya tidak bisa mendengar
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Di dalamnya mereka mengeluarkan napas dari dada dengan suara seperti tercekik akibat kesesakan yang mereka alami. Mereka juga tidak akan mendengarkan sesuatu yang menyenangkan mereka
The Sabiq Company
Mereka merintih dan menjerit di dalamnya (neraka), dan mereka di dalamnya tidak dapat mendengar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek