Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 100 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 100]
﴿لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون﴾ [الأنبيَاء: 100]
Besim Korkut u njemu će prigušeno uzdisati, u njemu ništa radosno neće čuti |
Korkut u njemu ce priguseno uzdisati, u njemu nista radosna nece cuti |
Korkut u njemu će prigušeno uzdisati, u njemu ništa radosna neće čuti |
Muhamed Mehanovic U njemu će prigušeno uzdisati, u njemu ništa radosno neće čuti |
Muhamed Mehanovic U njemu ce priguseno uzdisati, u njemu nista radosno nece cuti |
Mustafa Mlivo Imace oni u njemu stenjanje i oni u njemu nece cuti |
Mustafa Mlivo Imaće oni u njemu stenjanje i oni u njemu neće čuti |
Transliterim LEHUM FIHA ZEFIRUN WE HUM FIHA LA JESMA’UNE |
Islam House u njemu ce priguseno uzdisati, u njemu nista nece cuti |
Islam House u njemu će prigušeno uzdisati, u njemu ništa neće čuti |