Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 100 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 100]
﴿لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون﴾ [الأنبيَاء: 100]
Abdulbaki Golpinarli Orada siddetle inleyerek nefes alacak onlar ve onlar, orada hicbir sey duymayacaklar |
Adem Ugur Orada onlara inim inim inlemek duser. Yine onlar orada (hicbir iyi haber) duymazlar |
Adem Ugur Orada onlara inim inim inlemek düşer. Yine onlar orada (hiçbir iyi haber) duymazlar |
Ali Bulac Orda kendileri icin, 'kemikleri catırdatan inlemeler' vardır. Onlar orda isitmezler de |
Ali Bulac Orda kendileri için, 'kemikleri çatırdatan inlemeler' vardır. Onlar orda işitmezler de |
Ali Fikri Yavuz Oyle ki, o putlara tapanların, orada iniltileri vardır, ve onlar orada hic bir merhamet sesi duymazlar |
Ali Fikri Yavuz Öyle ki, o putlara tapanların, orada iniltileri vardır, ve onlar orada hiç bir merhamet sesi duymazlar |
Celal Y Ld R M Onlara, orada ah, vah edip inlemek vardır ve orada bir sey de isitmiyeceklerdir |
Celal Y Ld R M Onlara, orada ah, vah edip inlemek vardır ve orada bir şey de işitmiyeceklerdir |