Quran with Indonesian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 85 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 85]
﴿ونحن أقرب إليه منكم ولكن لا تبصرون﴾ [الوَاقِعة: 85]
Indonesian Islamic Affairs Ministry dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kalian) yakni melalui pengetahuan-Ku. (Tetapi kalian tidak melihat) kalian tidak mengetahui hal tersebut, lafal Tubshiruuna ini diambil dari lafal Bashiirah yang artinya melihat |
King Fahd Complex dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Bukankah ketika nyawa salah seorang di antara kalian telah sampai di kerongkongan, pada saat-saat sekarat, dan pada saat itu kalian sendiri menyaksikannya, sedang Kami lebih dekat dan lebih tahu tentang keadaanya, tetapi kaian tidak mengetahui dan merasakannya |
The Sabiq Company Dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat |