Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 85 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 85]
﴿ونحن أقرب إليه منكم ولكن لا تبصرون﴾ [الوَاقِعة: 85]
Abdulbaki Golpinarli Ve biz, ona sizden daha yakınız ve fakat goremezsiniz |
Adem Ugur (O anda) biz ona sizden daha yakınız, ama goremezsiniz |
Adem Ugur (O anda) biz ona sizden daha yakınız, ama göremezsiniz |
Ali Bulac Biz ona sizden daha yakınız; ancak gormezsiniz |
Ali Bulac Biz ona sizden daha yakınız; ancak görmezsiniz |
Ali Fikri Yavuz Biz ise, ona, ilim ve kudretimizle sizden cok yakınız; fakat siz, (yapılmakta olan isleri ) gormezsiniz, anlıyamazsınız |
Ali Fikri Yavuz Biz ise, ona, ilim ve kudretimizle sizden çok yakınız; fakat siz, (yapılmakta olan işleri ) görmezsiniz, anlıyamazsınız |
Celal Y Ld R M Biz ona sizden daha yakınızdır, ama siz goremezsiniz |
Celal Y Ld R M Biz ona sizden daha yakınızdır, ama siz göremezsiniz |