Quran with Kazakh translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 68 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 68]
﴿قالوا حرقوه وانصروا آلهتكم إن كنتم فاعلين﴾ [الأنبيَاء: 68]
Khalifah Altai Olar: "Eger bir narse isteytin bolsandar, Ibırayımdı ortep, tanirlerine komek etinder" desti. (Olar, Ibırayımnın qol-ayagın baylap, "munjanıq" degen atqı arqılı otqa atarda Jebreyil (G.S.) kelip: "Bir xajetin bar ma?",- degende: "Sagan xajetim joq" deydi. "Onda Rabbınnan tile!",- degende: "Ozine xalim malim. Alla magan jetedi, Ol nendey jaqsı ie" dep, nagız Allaga gana siınadı. B.M.X |
Khalifah Altai Olar: "Eger bir närse isteytin bolsañdar, Ibırayımdı örtep, täñirleriñe kömek etiñder" desti. (Olar, Ibırayımnıñ qol-ayağın baylap, "münjanıq" degen atqı arqılı otqa atarda Jebreyil (Ğ.S.) kelip: "Bir xajetin bar ma?",- degende: "Sağan xajetim joq" deydi. "Onda Rabbıñnan tile!",- degende: "Özine xalim mälim. Alla mağan jetedi, Ol nendey jaqsı ïe" dep, nağız Allağa ğana sïınadı. B.M.X |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar: «Bir narse isteytin bolsandar, onı jagındar, soytip qudaylarına komektesinder»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar: «Bir närse isteytin bolsañdar, onı jağıñdar, söytip qudaylarıña kömektesiñder»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,- деді |