Quran with Kazakh translation - Surah Al-Qasas ayat 58 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ ﴾
[القَصَص: 58]
﴿وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم﴾ [القَصَص: 58]
Khalifah Altai Qansalagan tirsiligine mas bolgan kentterdi tipıl qıldıq. Mine olardan keyin ote az otırılgan qonıstarı; Aqır Biz murager boldıq |
Khalifah Altai Qanşalağan tirşiligine mas bolğan kentterdi tïpıl qıldıq. Mine olardan keyin öte az otırılğan qonıstarı; Aqır Biz murager boldıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Ozderine berilgen tirsilikke masayragan qansama eldi mekenderdi joyıp jiberdik. Mine, olardın qonıstarı, - olardan keyin onda eskim turmaydı, tek olardın azı gana bolmasa. Ari / sonında bari / Bizge qaladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Özderine berilgen tirşilikke masayrağan qanşama eldi mekenderdi joyıp jiberdik. Mine, olardıñ qonıstarı, - olardan keyin onda eşkim turmaydı, tek olardıñ azı ğana bolmasa. Äri / soñında bäri / Bizge qaladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Өздеріне берілген тіршілікке масайраған қаншама елді мекендерді жойып жібердік. Міне, олардың қоныстары, - олардан кейін онда ешкім тұрмайды, тек олардың азы ғана болмаса. Әрі / соңында бәрі / Бізге қалады |