Quran with Kazakh translation - Surah Ya-Sin ayat 19 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ ﴾
[يسٓ: 19]
﴿قالوا طائركم معكم أإن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون﴾ [يسٓ: 19]
Khalifah Altai (Elsiler): "Satsizdikterin ozderinmon birge. (Oz qılıqtarınnan.) Berilgen ugitti ırım qılasındar ma? Olay emes. Sender sekten sıqqan elsinder" dedi |
Khalifah Altai (Elşiler): "Sätsizdikteriñ özderiñmön birge. (Öz qılıqtarıñnan.) Berilgen ügitti ırım qılasıñdar ma? Olay emes. Sender şekten şıqqan elsiñder" dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Elsiler / : «Jaman ırımdarın ozderinmen birge. Esterine salsa da ma / eskertse de me / ? Olay emes, sender sekten sıqqan elsinder», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Elşiler / : «Jaman ırımdarıñ özderiñmen birge. Esteriñe salsa da ma / eskertse de me / ? Olay emes, sender şekten şıqqan elsiñder», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Елшілер / : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма / ескертсе де ме / ? Олай емес, сендер шектен шыққан елсіңдер», - деді |