×

А кога Нашите јасни ајети им се кажуваат, ти забележуваш големо негодување 22:72 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-hajj ⮕ (22:72) ayat 72 in Macedonian

22:72 Surah Al-hajj ayat 72 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-hajj ayat 72 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 72]

А кога Нашите јасни ајети им се кажуваат, ти забележуваш големо негодување на лицата на тие што не веруваат, кои за малку да не ги нападнат тие кои Нашите зборови им ги кажуваат. Кажи: „Сакате да ви кажам што ќе ви биде поомразено од тоа? – Огнот кој Аллах на неверниците им го ветиле, а тоа грозно живеалиште ќе биде.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون, باللغة المقدونية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون﴾ [الحج: 72]

Sheikh Hassan Gilo
koga im se kazuvaat ajetite Nasi jasni, ti primetuvas na licata od onie koi ne veruvaat neodobruvanje nekakvo. Samo sto ne gi fakaat v gusa na onie koi im gi kazuvaat ajetite Nasi. Kazi: “Da ve izvestam li za zloto na toa? Ogan sto im go veti Allah na onie koi ne veruvaat. “ E, samo kolku e los toa svratiliste
Sheikh Hassan Gilo
koga im se kažuvaat ajetite Naši jasni, ti primetuvaš na licata od onie koi ne veruvaat neodobruvanje nekakvo. Samo što ne gi faḱaat v guša na onie koi im gi kažuvaat ajetite Naši. Kaži: “Da ve izvestam li za zloto na toa? Ogan što im go veti Allah na onie koi ne veruvaat. “ E, samo kolku e loš toa svratilište
Sheikh Hassan Gilo
кога им се кажуваат ајетите Наши јасни, ти приметуваш на лицата од оние кои не веруваат неодобрување некакво. Само што не ги фаќаат в гуша на оние кои им ги кажуваат ајетите Наши. Кажи: “Да ве известам ли за злото на тоа? Оган што им го вети Аллах на оние кои не веруваат. “ Е, само колку е лош тоа свратилиште
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek