×

Аллах не си зел Себеси син, и со Него нема друг бог! 23:91 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:91) ayat 91 in Macedonian

23:91 Surah Al-Mu’minun ayat 91 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 91 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[المؤمنُون: 91]

Аллах не си зел Себеси син, и со Него нема друг бог! Инаку, секој бог, со тоа што го создал ќе правел што сака, и еден со друг ќе се победувале. – Возвишен нека е Аллах Кој е далеку од тоа што тие го изнесуваат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب, باللغة المقدونية

﴿ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب﴾ [المؤمنُون: 91]

Sheikh Hassan Gilo
Allah ne si prisvoi dete i pokraj Nego nema drug bog. Togas, sekoj bog bi go zemal, sekako, ona sto bi go sozdal, I ednisodrugi ke se natprevaruvaa. Vozvisen e Allah nad ona so sto go opisuvaat
Sheikh Hassan Gilo
Allah ne si prisvoi dete i pokraj Nego nema drug bog. Togaš, sekoj bog bi go zemal, sekako, ona što bi go sozdal, I ednisodrugi ḱe se natprevaruvaa. Vozvišen e Allah nad ona so što go opišuvaat
Sheikh Hassan Gilo
Аллах не си присвои дете и покрај Него нема друг бог. Тогаш, секој бог би го земал, секако, она што би го создал, И еднисодруги ќе се натпреваруваа. Возвишен е Аллах над она со што го опишуваат
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek