Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 91 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[المؤمنُون: 91]
﴿ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب﴾ [المؤمنُون: 91]
Sheikh Hassan Gilo Allah ne si prisvoi dete i pokraj Nego nema drug bog. Togas, sekoj bog bi go zemal, sekako, ona sto bi go sozdal, I ednisodrugi ke se natprevaruvaa. Vozvisen e Allah nad ona so sto go opisuvaat |
Sheikh Hassan Gilo Allah ne si prisvoi dete i pokraj Nego nema drug bog. Togaš, sekoj bog bi go zemal, sekako, ona što bi go sozdal, I ednisodrugi ḱe se natprevaruvaa. Vozvišen e Allah nad ona so što go opišuvaat |
Sheikh Hassan Gilo Аллах не си присвои дете и покрај Него нема друг бог. Тогаш, секој бог би го земал, секако, она што би го создал, И еднисодруги ќе се натпреваруваа. Возвишен е Аллах над она со што го опишуваат |