×

И нивниот Господар им се одѕва: „На ниту еден трудбеник меѓу вас, 3:195 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah al-‘Imran ⮕ (3:195) ayat 195 in Macedonian

3:195 Surah al-‘Imran ayat 195 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 195 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ ﴾
[آل عِمران: 195]

И нивниот Господар им се одѕва: „На ниту еден трудбеник меѓу вас, било маж или жена, неговото дело нема да го поништам; вие сте едни од други. На тие коишто ќе се иселат и кои ќе бидат протерани од родниот крај и кои ќе бидат мачени на Мојот пат и кои ќе се борат и ќе загинат, сигурно лошите дела ќе им ги покријам и сигурно ќе ги воведам во џеннетски градини низ кои реки течат! Тоа ќе биде награда од Аллах, а кај Аллах е најубавата награда.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو, باللغة المقدونية

﴿فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو﴾ [آل عِمران: 195]

Sheikh Hassan Gilo
I Gospodarot nivni, togas, im vozvrati na molbata nivna: “Ne ke go ponistam, navistina, deloto na onoj koj ke go napravi OD vas, bilo masko ili zensko, zasto vie ste ednizadrugi. A onie koi se iselija i koi bea progoneti od ognistata svoi, I koi bea maltretirani na Mojot Pat i koi se borea i koi ginea ke im gi prostam grevovite NIVNI I ke gi vovedam vo bavcite mdzennetski niz koi reki tecat. Nagradata e - Allahova! A kaj Allah nagradata e najubava
Sheikh Hassan Gilo
I Gospodarot nivni, togaš, im vozvrati na molbata nivna: “Ne ḱe go poništam, navistina, deloto na onoj koj ḱe go napravi OD vas, bilo maško ili žensko, zašto vie ste ednizadrugi. A onie koi se iselija i koi bea progoneti od ogništata svoi, I koi bea maltretirani na Mojot Pat i koi se borea i koi ginea ḱe im gi prostam grevovite NIVNI I ḱe gi vovedam vo bavčite mdžennetski niz koi reki tečat. Nagradata e - Allahova! A kaj Allah nagradata e najubava
Sheikh Hassan Gilo
И Господарот нивни, тогаш, им возврати на молбата нивна: “Не ќе го поништам, навистина, делото на оној кој ќе го направи ОД вас, било машко или женско, зашто вие сте еднизадруги. А оние кои се иселија и кои беа прогонети од огништата свои, И кои беа малтретирани на Мојот Пат и кои се бореа и кои гинеа ќе им ги простам гревовите НИВНИ И ќе ги воведам во бавчите мџеннетски низ кои реки течат. Наградата е - Аллахова! А кај Аллах наградата е најубава
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek