×

Su Señor les respondió sus súplicas y dijo: No dejaré de recompensar 3:195 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:195) ayat 195 in Spanish

3:195 Surah al-‘Imran ayat 195 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 195 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ ﴾
[آل عِمران: 195]

Su Señor les respondió sus súplicas y dijo: No dejaré de recompensar ninguna de vuestras obras, seáis hombres o mujeres. Procedéis unos de otros. Aquellos que emigraron, fueron expulsados de sus hogares, padecieron por Mi causa, combatieron y cayeron, les absolveré sus faltas y les introduciré en jardines por donde corren los ríos. Ésta es la recompensa que Allah les concederá. Allah posee la más hermosa recompensa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو, باللغة الإسبانية

﴿فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو﴾ [آل عِمران: 195]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Su Senor les respondio sus suplicas y dijo: No dejare de recompensar ninguna de vuestras obras, seais hombres o mujeres. Procedeis unos de otros. Aquellos que emigraron, fueron expulsados de sus hogares, padecieron por Mi causa, combatieron y cayeron, les absolvere sus faltas y les introducire en jardines por donde corren los rios. Esta es la recompensa que Allah les concedera. Allah posee la mas hermosa recompensa
Islamic Foundation
Y su Senor respondio a sus invocaciones diciendo: «No dejare que se pierda la buena accion de ninguno de vosotros (pues todas las acciones tendran su recompensa), sea hombre o mujer, ya que provenis los unos de los otros (y sois hermanos en la religion e iguales ante Al-lah en lo referente a recibir Su recompensa). Asi pues, a quienes emigren, sean expulsados de sus hogares, sufran por Mi causa, luchen y mueran (por ella) les perdonare sus pecados y hare que entren en el paraiso, por donde corren rios. Esa es la recompensa de Al-lah; y Al-lah posee la mejor recompensa
Islamic Foundation
Y su Señor respondió a sus invocaciones diciendo: «No dejaré que se pierda la buena acción de ninguno de vosotros (pues todas las acciones tendrán su recompensa), sea hombre o mujer, ya que provenís los unos de los otros (y sois hermanos en la religión e iguales ante Al-lah en lo referente a recibir Su recompensa). Así pues, a quienes emigren, sean expulsados de sus hogares, sufran por Mi causa, luchen y mueran (por ella) les perdonaré sus pecados y haré que entren en el paraíso, por donde corren ríos. Esa es la recompensa de Al-lah; y Al-lah posee la mejor recompensa
Islamic Foundation
Y su Senor respondio a sus invocaciones diciendo: “No dejare que se pierda la buena accion de ninguno de ustedes (pues todas las acciones tendran su recompensa), sea hombre o mujer, ya que provienen los unos de los otros (y son hermanos en la religion e iguales ante Al-lah en lo referente a recibir Su recompensa). Asi pues, a quienes emigren, sean expulsados de sus hogares, sufran por Mi causa, luchen y mueran (por ella) les perdonare sus pecados y hare que entren al Paraiso, por donde corren rios. Esa es la recompensa de Al-lah, y Al-lah posee la mejor recompensa
Islamic Foundation
Y su Señor respondió a sus invocaciones diciendo: “No dejaré que se pierda la buena acción de ninguno de ustedes (pues todas las acciones tendrán su recompensa), sea hombre o mujer, ya que provienen los unos de los otros (y son hermanos en la religión e iguales ante Al-lah en lo referente a recibir Su recompensa). Así pues, a quienes emigren, sean expulsados de sus hogares, sufran por Mi causa, luchen y mueran (por ella) les perdonaré sus pecados y haré que entren al Paraíso, por donde corren ríos. Esa es la recompensa de Al-lah, y Al-lah posee la mejor recompensa
Julio Cortes
Su Senor escucho su plegaria: «No dejare que se pierda obra de ninguno de vosotros, lo mismo si es varon que si es hembra, que habeis salido los unos de los otros. He de borrar las malas obras de quienes emigraron y fueron expulsados de sus hogares, de quienes padecieron por causa Mia, de quienes combatieron y fueron muertos, y he de introducirles en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos: recompensa de Ala». Ala tiene junto a Si la bella recompensa
Julio Cortes
Su Señor escuchó su plegaria: «No dejaré que se pierda obra de ninguno de vosotros, lo mismo si es varón que si es hembra, que habéis salido los unos de los otros. He de borrar las malas obras de quienes emigraron y fueron expulsados de sus hogares, de quienes padecieron por causa Mía, de quienes combatieron y fueron muertos, y he de introducirles en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos: recompensa de Alá». Alá tiene junto a Sí la bella recompensa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek