Quran with Macedonian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 24 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴾
[الجاثِية: 24]
﴿وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر﴾ [الجاثِية: 24]
Sheikh Hassan Gilo zboruvaat: “Zivotot e samo na ovoj svet nas. I umirame i ziveeme, a ona sto ne nisti e samo vremeto." Ete, onie za toa ne znaat nisto. Taka samo si zamisluvaat |
Sheikh Hassan Gilo zboruvaat: “Životot e samo na ovoj svet naš. I umirame i živeeme, a ona što ne ništi e samo vremeto." Ete, onie za toa ne znaat ništo. Taka samo si zamisluvaat |
Sheikh Hassan Gilo зборуваат: “Животот е само на овој свет наш. И умираме и живееме, а она што не ништи е само времето." Ете, оние за тоа не знаат ништо. Така само си замислуваат |