Quran with Macedonian translation - Surah Al-Fath ayat 10 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 10]
﴿إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث﴾ [الفَتح: 10]
Sheikh Hassan Gilo Onie koi, sekako, TI polagaat zakletva, polagaat zakletva i na Allah: Rakata Allahova e nad racete nivni. Pa, onoj koj ke ja prekrsi zakletvata, za sebesi ja prekrsuva. A onoj sto ke go ispolni ona sto Mu go vetil na Allah... pa, ke mu se dade nagrada golema |
Sheikh Hassan Gilo Onie koi, sekako, TI polagaat zakletva, polagaat zakletva i na Allah: Rakata Allahova e nad racete nivni. Pa, onoj koj ḱe ja prekrši zakletvata, za sebesi ja prekršuva. A onoj što ḱe go ispolni ona što Mu go vetil na Allah... pa, ḱe mu se dade nagrada golema |
Sheikh Hassan Gilo Оние кои, секако, ТИ полагаат заклетва, полагаат заклетва и на Аллах: Раката Аллахова е над рацете нивни. Па, оној кој ќе ја прекрши заклетвата, за себеси ја прекршува. А оној што ќе го исполни она што Му го ветил на Аллах... па, ќе му се даде награда голема |