×

На голем број многубошци, така исто, шејтаните нивни, убивањето на сопствените деца 6:137 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-An‘am ⮕ (6:137) ayat 137 in Macedonian

6:137 Surah Al-An‘am ayat 137 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 137 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 137]

На голем број многубошци, така исто, шејтаните нивни, убивањето на сопствените деца им го разубавија, за да ги упропастат и во верата нивна да ги збунат. А да сакаше Аллах, тие тоа немаше да го прават. Затоа остави ги и нив и нивните измислици

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركاؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم, باللغة المقدونية

﴿وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركاؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم﴾ [الأنعَام: 137]

Sheikh Hassan Gilo
I taka na mnogu od mnoguboscite SSejtanot im go razubavi ubivanjeto na decata NIVNI za da gi upropastat i da ja iskrivat verata nivna. A Allah da sakase - toa nemase da go pravat. Ostavi gi i niv i ona sto go izmisluvaat
Sheikh Hassan Gilo
I taka na mnogu od mnogubošcite ŠŠejtanot im go razubavi ubivanjeto na decata NIVNI za da gi upropastat i da ja iskrivat verata nivna. A Allah da sakaše - toa nemaše da go pravat. Ostavi gi i niv i ona što go izmisluvaat
Sheikh Hassan Gilo
И така на многу од многубошците ШШејтанот им го разубави убивањето на децата НИВНИ за да ги упропастат и да ја искриват верата нивна. А Аллах да сакаше - тоа немаше да го прават. Остави ги и нив и она што го измислуваат
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek