×

А главешините од народот фараонов рекоа: „Зарем ќе го оставиш Муса и 7:127 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:127) ayat 127 in Macedonian

7:127 Surah Al-A‘raf ayat 127 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-A‘raf ayat 127 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 127]

А главешините од народот фараонов рекоа: „Зарем ќе го оставиш Муса и народот негов во земјата неред да прави и тебе и божествата твои да ги напушти?“ – Тој рече: „Ќе ги убиваме машките деца нивни, а женските живи ќе им ги оставаме; ние, навистина, владееме со нив.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك, باللغة المقدونية

﴿وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك﴾ [الأعرَاف: 127]

Sheikh Hassan Gilo
I golemcite megu narodot faraonov, rekoa: “Ke go ostavite li Musa i narodot negov da seat bezredie na zemjata, i da ve ostavi tebe i bozestvata tvoi?" Rece: “Ke gi ispotpeam sinovite NIVNI, a ke gi ostavam vo Zivot kerkite nivni zasto, navistina, nasata mok e nad nivnata
Sheikh Hassan Gilo
I golemcite meǵu narodot faraonov, rekoa: “Ke go ostavite li Musa i narodot negov da seat bezredie na zemjata, i da ve ostavi tebe i božestvata tvoi?" Reče: “Ke gi ispotpeam sinovite NIVNI, a ḱe gi ostavam vo Život ḱerkite nivni zašto, navistina, našata moḱ e nad nivnata
Sheikh Hassan Gilo
И големците меѓу народот фараонов, рекоа: “Ке го оставите ли Муса и народот негов да сеат безредие на земјата, и да ве остави тебе и божествата твои?" Рече: “Ке ги испотпеам синовите НИВНИ, а ќе ги оставам во Живот ќерките нивни зашто, навистина, нашата моќ е над нивната
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek