×

Главешините на народот негов, тие што беа вообразени, рекоа: „Или безусловно верата 7:88 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:88) ayat 88 in Macedonian

7:88 Surah Al-A‘raf ayat 88 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-A‘raf ayat 88 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿۞ قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ ﴾
[الأعرَاف: 88]

Главешините на народот негов, тие што беа вообразени, рекоа: „Или безусловно верата наша ќе ја прифатите, или ние, о, Шуајбе, ќе ве истераме од градот наш, и тебе и тие што веруваат со тебе!“ - „Зарем и против нашата волја?“ – рече тој

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الملأ الذين استكبروا من قومه لنخرجنك ياشعيب والذين آمنوا معك من, باللغة المقدونية

﴿قال الملأ الذين استكبروا من قومه لنخرجنك ياشعيب والذين آمنوا معك من﴾ [الأعرَاف: 88]

Sheikh Hassan Gilo
Golemcite "megu narodot negov, koi se duvaa, rekoa: “O Suajb, ili ke te isterame so onie koi veruvaat od gradov nas ili pak, sigurno, ke te vratime vo verata nasa." Sruajb rece: “Zarem i pokraj toa sto sme prisileni na toa
Sheikh Hassan Gilo
Golemcite "meǵu narodot negov, koi se duvaa, rekoa: “O Šuajb, ili ḱe te isterame so onie koi veruvaat od gradov naš ili pak, sigurno, ḱe te vratime vo verata naša." Šruajb reče: “Zarem i pokraj toa što sme prisileni na toa
Sheikh Hassan Gilo
Големците "меѓу народот негов, кои се дуваа, рекоа: “О Шуајб, или ќе те истераме со оние кои веруваат од градов наш или пак, сигурно, ќе те вратиме во верата наша." Шруајб рече: “Зарем и покрај тоа што сме присилени на тоа
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek