Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 44 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[يُونس: 44]
﴿إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون﴾ [يُونس: 44]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum allahu manusyareat ottum aniti kanikkunnilla. enkilum manusyar avaravareat tanne aniti kanikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ allāhu manuṣyarēāṭ oṭṭuṁ anīti kāṇikkunnilla. eṅkiluṁ manuṣyar avaravarēāṭ tanne anīti kāṇikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum allahu manusyareat ottum aniti kanikkunnilla. enkilum manusyar avaravareat tanne aniti kanikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ allāhu manuṣyarēāṭ oṭṭuṁ anīti kāṇikkunnilla. eṅkiluṁ manuṣyar avaravarēāṭ tanne anīti kāṇikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു മനുഷ്യരോട് ഒട്ടും അനീതി കാണിക്കുന്നില്ല. എങ്കിലും മനുഷ്യര് അവരവരോട് തന്നെ അനീതി കാണിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niscayamayum allahu manusyareat akramam kanikkunnilla. maricc janam tannaleatutanne aniti kanikkukayan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niścayamāyuṁ allāhu manuṣyarēāṭ akramaṁ kāṇikkunnilla. maṟicc janaṁ taṅṅaḷēāṭutanne anīti kāṇikkukayāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു മനുഷ്യരോട് അക്രമം കാണിക്കുന്നില്ല. മറിച്ച് ജനം തങ്ങളോടുതന്നെ അനീതി കാണിക്കുകയാണ് |