Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 85 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾ 
[يُونس: 85]
﴿فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين﴾ [يُونس: 85]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal avar parannu: allahuvinre mel nannal bharamelpiccirikkunnu. nannalute raksitave, nannale ni akramikalaya i janavibhagattinre marddanattin irayakkarute | 
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ avar paṟaññu: allāhuvinṟe mēl ñaṅṅaḷ bharamēlpiccirikkunnu. ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ñaṅṅaḷe nī akramikaḷāya ī janavibhāgattinṟe marddanattin irayākkarutē | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal avar parannu: allahuvinre mel nannal bharamelpiccirikkunnu. nannalute raksitave, nannale ni akramikalaya i janavibhagattinre marddanattin irayakkarute | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ avar paṟaññu: allāhuvinṟe mēl ñaṅṅaḷ bharamēlpiccirikkunnu. ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ñaṅṅaḷe nī akramikaḷāya ī janavibhāgattinṟe marddanattin irayākkarutē | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് അവര് പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവിന്റെ മേല് ഞങ്ങള് ഭരമേല്പിച്ചിരിക്കുന്നു. ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, ഞങ്ങളെ നീ അക്രമികളായ ഈ ജനവിഭാഗത്തിന്റെ മര്ദ്ദനത്തിന് ഇരയാക്കരുതേ | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appealavar parannu: "nannal allahuvil bharamelpiccirikkunnu. nannalute natha, nannale ni akramikalaya i janattinre pidanannalkkirayakkarute | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appēāḻavar paṟaññu: "ñaṅṅaḷ allāhuvil bharamēlpiccirikkunnu. ñaṅṅaḷuṭe nāthā, ñaṅṅaḷe nī akramikaḷāya ī janattinṟe pīḍanaṅṅaḷkkirayākkarutē | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അപ്പോഴവര് പറഞ്ഞു: "ഞങ്ങള് അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പിച്ചിരിക്കുന്നു. ഞങ്ങളുടെ നാഥാ, ഞങ്ങളെ നീ അക്രമികളായ ഈ ജനത്തിന്റെ പീഡനങ്ങള്ക്കിരയാക്കരുതേ |