Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 15 - هُود - Page - Juz 12
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ﴾
[هُود: 15]
﴿من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها﴾ [هُود: 15]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aihikajivitatteyum atinre alankaratteyuman arenkilum uddesikkunnatenkil avarute pravarttanannal avite (ihaleakatt) vecc avarkk nam niraverrikeatukkunnatan. avarkkavite yatearu kuravum varuttappetukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aihikajīvitatteyuṁ atinṟe alaṅkāratteyumāṇ āreṅkiluṁ uddēśikkunnateṅkil avaruṭe pravarttanaṅṅaḷ aviṭe (ihalēākatt) vecc avarkk nāṁ niṟavēṟṟikeāṭukkunnatāṇ. avarkkaviṭe yāteāru kuṟavuṁ varuttappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aihikajivitatteyum atinre alankaratteyuman arenkilum uddesikkunnatenkil avarute pravarttanannal avite (ihaleakatt) vecc avarkk nam niraverrikeatukkunnatan. avarkkavite yatearu kuravum varuttappetukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aihikajīvitatteyuṁ atinṟe alaṅkāratteyumāṇ āreṅkiluṁ uddēśikkunnateṅkil avaruṭe pravarttanaṅṅaḷ aviṭe (ihalēākatt) vecc avarkk nāṁ niṟavēṟṟikeāṭukkunnatāṇ. avarkkaviṭe yāteāru kuṟavuṁ varuttappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഐഹികജീവിതത്തെയും അതിന്റെ അലങ്കാരത്തെയുമാണ് ആരെങ്കിലും ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെങ്കില് അവരുടെ പ്രവര്ത്തനങ്ങള് അവിടെ (ഇഹലോകത്ത്) വെച്ച് അവര്ക്ക് നാം നിറവേറ്റികൊടുക്കുന്നതാണ്. അവര്ക്കവിടെ യാതൊരു കുറവും വരുത്തപ്പെടുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor arenkilum aihikajivitavum atinre arbhatannalum matraman agrahikkunnatenkil namavarute karmaphalannaleakke ivite vecc tanne purnamayi nalkum. atilavarkkeattum kuravu varuttilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor āreṅkiluṁ aihikajīvitavuṁ atinṟe ārbhāṭaṅṅaḷuṁ mātramāṇ āgrahikkunnateṅkil nāmavaruṭe karmaphalaṅṅaḷeākke iviṭe vecc tanne pūrṇamāyi nalkuṁ. atilavarkkeāṭṭuṁ kuṟavu varuttilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആരെങ്കിലും ഐഹികജീവിതവും അതിന്റെ ആര്ഭാടങ്ങളും മാത്രമാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നതെങ്കില് നാമവരുടെ കര്മഫലങ്ങളൊക്കെ ഇവിടെ വെച്ച് തന്നെ പൂര്ണമായി നല്കും. അതിലവര്ക്കൊട്ടും കുറവു വരുത്തില്ല |