Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 11 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۬نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ ﴾
[يُوسُف: 11]
﴿قالوا ياأبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون﴾ [يُوسُف: 11]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (tutarnn pitavinre atutt cenn) avar parannu: nannalute pitave: tankalkkentuparri? yusuphinre karyattil tankal nannale visvasikkunnilla! nannalakatte tirccayayum avanre gunakanksikalan tanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (tuṭarnn pitāvinṟe aṭutt cenn) avar paṟaññu: ñaṅṅaḷuṭe pitāvē: tāṅkaḷkkentupaṟṟi? yūsuphinṟe kāryattil tāṅkaḷ ñaṅṅaḷe viśvasikkunnilla! ñaṅṅaḷākaṭṭe tīrccayāyuṁ avanṟe guṇakāṅkṣikaḷāṇ tānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (tutarnn pitavinre atutt cenn) avar parannu: nannalute pitave: tankalkkentuparri? yusuphinre karyattil tankal nannale visvasikkunnilla! nannalakatte tirccayayum avanre gunakanksikalan tanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (tuṭarnn pitāvinṟe aṭutt cenn) avar paṟaññu: ñaṅṅaḷuṭe pitāvē: tāṅkaḷkkentupaṟṟi? yūsuphinṟe kāryattil tāṅkaḷ ñaṅṅaḷe viśvasikkunnilla! ñaṅṅaḷākaṭṭe tīrccayāyuṁ avanṟe guṇakāṅkṣikaḷāṇ tānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (തുടര്ന്ന് പിതാവിന്റെ അടുത്ത് ചെന്ന്) അവര് പറഞ്ഞു: ഞങ്ങളുടെ പിതാവേ: താങ്കള്ക്കെന്തുപറ്റി? യൂസുഫിന്റെ കാര്യത്തില് താങ്കള് ഞങ്ങളെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല! ഞങ്ങളാകട്ടെ തീര്ച്ചയായും അവന്റെ ഗുണകാംക്ഷികളാണ് താനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: "nannalute pitave, annakkentuparri? yusuphinre karyattil annu nannale visvasikkattatent? tirccayayum nannal avanre gunakanksikalan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: "ñaṅṅaḷuṭe pitāvē, aṅṅakkentupaṟṟi? yūsuphinṟe kāryattil aṅṅu ñaṅṅaḷe viśvasikkāttatent? tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ avanṟe guṇakāṅkṣikaḷāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: "ഞങ്ങളുടെ പിതാവേ, അങ്ങക്കെന്തുപറ്റി? യൂസുഫിന്റെ കാര്യത്തില് അങ്ങു ഞങ്ങളെ വിശ്വസിക്കാത്തതെന്ത്? തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് അവന്റെ ഗുണകാംക്ഷികളാണ് |