×

Ei spusera: “O, tata al nostru! Ce ai de nu ni-l incredintezi 12:11 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:11) ayat 11 in Russian

12:11 Surah Yusuf ayat 11 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 11 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۬نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ ﴾
[يُوسُف: 11]

Ei spusera: “O, tata al nostru! Ce ai de nu ni-l incredintezi noua pe Iosif? Noi ii vom purta de grija

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياأبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون, باللغة الروسية

﴿قالوا ياأبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون﴾ [يُوسُف: 11]

Abu Adel
(Договорившись избавиться от Йусуфа) сказали они: «О, отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (и беспокоишься, когда он с нами), ведь мы к нему конечно же искренни [мы желаем ему добра]
Elmir Kuliev
Oni skazali: «O otets nash! Pochemu ty ne doveryayesh' nam Yusufa (Iosifa)? Voistinu, my zhelayem yemu dobra
Elmir Kuliev
Они сказали: «О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazali: "Batyushka! Otchego ty ne khochesh' poruchit' nam Iosifa? My k nemu dobroserdechno raspolozheny
Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Батюшка! Отчего ты не хочешь поручить нам Иосифа? Мы к нему добросердечно расположены
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazali oni: "O otets nash! Pochemu ty ne doveryayesh' nam Yusufa, my ved' yemu iskrenniye sovetniki
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказали они: "О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа, мы ведь ему искренние советники
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek