×

ആ രണ്ട് പേരില്‍ (യൂസുഫിന്‍റെ രണ്ട് ജയില്‍ സുഹൃത്തുക്കളില്‍) നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടവന്‍ ഒരു നീണ്ടകാലയളവിന് ശേഷം 12:45 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Yusuf ⮕ (12:45) ayat 45 in Malayalam

12:45 Surah Yusuf ayat 45 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 45 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ ﴾
[يُوسُف: 45]

ആ രണ്ട് പേരില്‍ (യൂസുഫിന്‍റെ രണ്ട് ജയില്‍ സുഹൃത്തുക്കളില്‍) നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടവന്‍ ഒരു നീണ്ടകാലയളവിന് ശേഷം (യൂസുഫിന്‍റെ കാര്യം) ഓര്‍മിച്ച് കൊണ്ട് പറഞ്ഞു: അതിന്‍റെ വ്യാഖ്യാനത്തെപ്പറ്റി ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരമറിയിച്ചു തരാം. നിങ്ങള്‍ (അതിന്‌) എന്നെ നിയോഗിച്ചേക്കൂ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون, باللغة المالايا

﴿وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون﴾ [يُوسُف: 45]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
a rant peril (yusuphinre rant jayil suhrttukkalil) ninn raksappettavan oru nintakalayalavin sesam (yusuphinre karyam) ormicc keant parannu: atinre vyakhyanattepparri nan ninnalkk vivaramariyiccu taram. ninnal (atin‌) enne niyeagiccekku
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ā raṇṭ pēril (yūsuphinṟe raṇṭ jayil suhr̥ttukkaḷil) ninn rakṣappeṭṭavan oru nīṇṭakālayaḷavin śēṣaṁ (yūsuphinṟe kāryaṁ) ōrmicc keāṇṭ paṟaññu: atinṟe vyākhyānatteppaṟṟi ñān niṅṅaḷkk vivaramaṟiyiccu tarāṁ. niṅṅaḷ (atin‌) enne niyēāgiccēkkū
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
a rant peril (yusuphinre rant jayil suhrttukkalil) ninn raksappettavan oru nintakalayalavin sesam (yusuphinre karyam) ormicc keant parannu: atinre vyakhyanattepparri nan ninnalkk vivaramariyiccu taram. ninnal (atin‌) enne niyeagiccekku
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ā raṇṭ pēril (yūsuphinṟe raṇṭ jayil suhr̥ttukkaḷil) ninn rakṣappeṭṭavan oru nīṇṭakālayaḷavin śēṣaṁ (yūsuphinṟe kāryaṁ) ōrmicc keāṇṭ paṟaññu: atinṟe vyākhyānatteppaṟṟi ñān niṅṅaḷkk vivaramaṟiyiccu tarāṁ. niṅṅaḷ (atin‌) enne niyēāgiccēkkū
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ആ രണ്ട് പേരില്‍ (യൂസുഫിന്‍റെ രണ്ട് ജയില്‍ സുഹൃത്തുക്കളില്‍) നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടവന്‍ ഒരു നീണ്ടകാലയളവിന് ശേഷം (യൂസുഫിന്‍റെ കാര്യം) ഓര്‍മിച്ച് കൊണ്ട് പറഞ്ഞു: അതിന്‍റെ വ്യാഖ്യാനത്തെപ്പറ്റി ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരമറിയിച്ചു തരാം. നിങ്ങള്‍ (അതിന്‌) എന്നെ നിയോഗിച്ചേക്കൂ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
a rantu jayilkkuttukaril raksappettavan kurekkalattinu sesam ormiccu parannu: "atinre vyakhyanam nan ninnalkk ariyiccu taram. ninnal enne cumatalappetutti ayaccalum.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ā raṇṭu jayilkkūṭṭukāril rakṣappeṭṭavan kuṟēkkālattinu śēṣaṁ ōrmiccu paṟaññu: "atinṟe vyākhyānaṁ ñān niṅṅaḷkk aṟiyiccu tarāṁ. niṅṅaḷ enne cumatalappeṭutti ayaccāluṁ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ആ രണ്ടു ജയില്‍ക്കൂട്ടുകാരില്‍ രക്ഷപ്പെട്ടവന്‍ കുറേക്കാലത്തിനു ശേഷം ഓര്‍മിച്ചു പറഞ്ഞു: "അതിന്റെ വ്യാഖ്യാനം ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് അറിയിച്ചു തരാം. നിങ്ങള്‍ എന്നെ ചുമതലപ്പെടുത്തി അയച്ചാലും.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek