Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 89 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ هَلۡ عَلِمۡتُم مَّا فَعَلۡتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذۡ أَنتُمۡ جَٰهِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 89]
﴿قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جاهلون﴾ [يُوسُف: 89]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu: ninnal arivillattavarayirunnappeal yusuphinreyum avanre saheadaranreyum karyattil ninnal ceytatentanenn ninnal manas'silakkiyittuntea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu: niṅṅaḷ aṟivillāttavarāyirunnappēāḷ yūsuphinṟeyuṁ avanṟe sahēādaranṟeyuṁ kāryattil niṅṅaḷ ceytatentāṇenn niṅṅaḷ manas'silākkiyiṭṭuṇṭēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu: ninnal arivillattavarayirunnappeal yusuphinreyum avanre saheadaranreyum karyattil ninnal ceytatentanenn ninnal manas'silakkiyittuntea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu: niṅṅaḷ aṟivillāttavarāyirunnappēāḷ yūsuphinṟeyuṁ avanṟe sahēādaranṟeyuṁ kāryattil niṅṅaḷ ceytatentāṇenn niṅṅaḷ manas'silākkiyiṭṭuṇṭēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് അറിവില്ലാത്തവരായിരുന്നപ്പോള് യൂസുഫിന്റെയും അവന്റെ സഹോദരന്റെയും കാര്യത്തില് നിങ്ങള് ചെയ്തതെന്താണെന്ന് നിങ്ങള് മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham parannu: "ninnal avivekikalayirunnappeal yusuphineatum avanre saheadaraneatum ceytatentanenn ariyamea?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ paṟaññu: "niṅṅaḷ avivēkikaḷāyirunnappēāḷ yūsuphinēāṭuṁ avanṟe sahēādaranēāṭuṁ ceytatentāṇenn aṟiyāmēā?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "നിങ്ങള് അവിവേകികളായിരുന്നപ്പോള് യൂസുഫിനോടും അവന്റെ സഹോദരനോടും ചെയ്തതെന്താണെന്ന് അറിയാമോ?” |