×

സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള സ്വര്‍ഗത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ (ഇതത്രെ:) അതിന്‍റെ താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കും. 13:35 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:35) ayat 35 in Malayalam

13:35 Surah Ar-Ra‘d ayat 35 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 35 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ ﴾
[الرَّعد: 35]

സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള സ്വര്‍ഗത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ (ഇതത്രെ:) അതിന്‍റെ താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കും. അതിലെ കനികളും അതിലെ തണലും ശാശ്വതമായിരിക്കും. അതത്രെ സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവരുടെ പര്യവസാനം. സത്യനിഷേധികളുടെ പര്യവസാനം നരകമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها, باللغة المالايا

﴿مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها﴾ [الرَّعد: 35]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
suksmata palikkunnavarkk vagdanam ceyyappettittulla svargattinre avastha (itatre:) atinre talbhagatt kuti aruvikal olukikkeantirikkum. atile kanikalum atile tanalum sasvatamayirikkum. atatre suksmata paliccavarute paryavasanam. satyanisedhikalute paryavasanam narakamakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
sūkṣmata pālikkunnavarkk vāgdānaṁ ceyyappeṭṭiṭṭuḷḷa svargattinṟe avastha (itatre:) atinṟe tāḻbhāgatt kūṭi aruvikaḷ oḻukikkeāṇṭirikkuṁ. atile kanikaḷuṁ atile taṇaluṁ śāśvatamāyirikkuṁ. atatre sūkṣmata pāliccavaruṭe paryavasānaṁ. satyaniṣēdhikaḷuṭe paryavasānaṁ narakamākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
suksmata palikkunnavarkk vagdanam ceyyappettittulla svargattinre avastha (itatre:) atinre talbhagatt kuti aruvikal olukikkeantirikkum. atile kanikalum atile tanalum sasvatamayirikkum. atatre suksmata paliccavarute paryavasanam. satyanisedhikalute paryavasanam narakamakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
sūkṣmata pālikkunnavarkk vāgdānaṁ ceyyappeṭṭiṭṭuḷḷa svargattinṟe avastha (itatre:) atinṟe tāḻbhāgatt kūṭi aruvikaḷ oḻukikkeāṇṭirikkuṁ. atile kanikaḷuṁ atile taṇaluṁ śāśvatamāyirikkuṁ. atatre sūkṣmata pāliccavaruṭe paryavasānaṁ. satyaniṣēdhikaḷuṭe paryavasānaṁ narakamākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള സ്വര്‍ഗത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ (ഇതത്രെ:) അതിന്‍റെ താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കും. അതിലെ കനികളും അതിലെ തണലും ശാശ്വതമായിരിക്കും. അതത്രെ സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവരുടെ പര്യവസാനം. സത്യനിഷേധികളുടെ പര്യവസാനം നരകമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
bhaktanmarkku vagdanam ceyyappetta svargattinre upama itan: atinre talbhagattute arukalealukikkeantirikkum. atile kanikalum tanalum sasvatamayirikkum. daivabhaktanmarute matakkam avitekkan. satyanisedhikalute otukkamea narakattiyilum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
bhaktanmārkku vāgdānaṁ ceyyappeṭṭa svargattinṟe upama itāṇ: atinṟe tāḻbhāgattūṭe āṟukaḷeāḻukikkeāṇṭirikkuṁ. atile kanikaḷuṁ taṇaluṁ śāśvatamāyirikkuṁ. daivabhaktanmāruṭe maṭakkaṁ aviṭēkkāṇ. satyaniṣēdhikaḷuṭe oṭukkamēā narakattīyiluṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഭക്തന്മാര്‍ക്കു വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ട സ്വര്‍ഗത്തിന്റെ ഉപമ ഇതാണ്: അതിന്റെ താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ആറുകളൊഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കും. അതിലെ കനികളും തണലും ശാശ്വതമായിരിക്കും. ദൈവഭക്തന്മാരുടെ മടക്കം അവിടേക്കാണ്. സത്യനിഷേധികളുടെ ഒടുക്കമോ നരകത്തീയിലും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek