Quran with Malayalam translation - Surah Al-hijr ayat 53 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الحِجر: 53]
﴿قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم﴾ [الحِجر: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parannu: tankal bhayappetenta. jnaniyaya oru ankuttiyepparri nannalita tankalkku santeasavartta ariyikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟaññu: tāṅkaḷ bhayappeṭēṇṭa. jñāniyāya oru āṇkuṭṭiyeppaṟṟi ñaṅṅaḷitā tāṅkaḷkku santēāṣavārtta aṟiyikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parannu: tankal bhayappetenta. jnaniyaya oru ankuttiyepparri nannalita tankalkku santeasavartta ariyikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟaññu: tāṅkaḷ bhayappeṭēṇṭa. jñāniyāya oru āṇkuṭṭiyeppaṟṟi ñaṅṅaḷitā tāṅkaḷkku santēāṣavārtta aṟiyikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറഞ്ഞു: താങ്കള് ഭയപ്പെടേണ്ട. ജ്ഞാനിയായ ഒരു ആണ്കുട്ടിയെപ്പറ്റി ഞങ്ങളിതാ താങ്കള്ക്കു സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: "tankal petikkenta. jnanamulla oru putrane sambandhicca subhavartta nannalita tankale ariyikkunnu.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: "tāṅkaḷ pēṭikkēṇṭa. jñānamuḷḷa oru putrane sambandhicca śubhavārtta ñaṅṅaḷitā tāṅkaḷe aṟiyikkunnu.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: "താങ്കള് പേടിക്കേണ്ട. ജ്ഞാനമുള്ള ഒരു പുത്രനെ സംബന്ധിച്ച ശുഭവാര്ത്ത ഞങ്ങളിതാ താങ്കളെ അറിയിക്കുന്നു.” |