Quran with Bangla translation - Surah Al-hijr ayat 53 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الحِجر: 53]
﴿قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم﴾ [الحِجر: 53]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘bhaya karabena na, amara apanake eka jnani putrera susambada dicchi [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘bhaẏa karabēna nā, āmarā āpanākē ēka jñānī putrēra susambāda dicchi [1].’ |
Muhiuddin Khan তারা বললঃ ভয় করবেন না। আমরা আপনাকে একজন জ্ঞানবান ছেলে-সন্তানের সুসংবাদ দিচ্ছি। |
Muhiuddin Khan Tara balalah bhaya karabena na. Amara apanake ekajana jnanabana chele-santanera susambada dicchi. |
Muhiuddin Khan Tārā balalaḥ bhaẏa karabēna nā. Āmarā āpanākē ēkajana jñānabāna chēlē-santānēra susambāda dicchi. |
Zohurul Hoque তারা বললেন -- ''ভয় করো না, নিঃসন্দেহ আমরা তোমাকে সুসংবাদ দিচ্ছি এক জ্ঞানবান ছেলের সন্বন্ধে।’’ |
Zohurul Hoque Tara balalena -- ''bhaya karo na, nihsandeha amara tomake susambada dicchi eka jnanabana chelera sanbandhe.’’ |
Zohurul Hoque Tārā balalēna -- ''bhaẏa karō nā, niḥsandēha āmarā tōmākē susambāda dicchi ēka jñānabāna chēlēra sanbandhē.’’ |