Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 53 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الحِجر: 53]
﴿قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم﴾ [الحِجر: 53]
Besim Korkut Ne plaši se!" – rekoše – "donosimo ti radosnu vijest, učena sina ćeš imati |
Korkut Ne plasi se" - rekose -, "donosimo ti radosnu vijest, ucena sina ces imati |
Korkut Ne plaši se" - rekoše -, "donosimo ti radosnu vijest, učena sina ćeš imati |
Muhamed Mehanovic Ne plaši se!", rekoše, "donosimo ti radosnu vijest, imat ćeš sina koji će znan biti |
Muhamed Mehanovic Ne plasi se!", rekose, "donosimo ti radosnu vijest, imat ces sina koji ce znan biti |
Mustafa Mlivo rekose: "Ne boj se! Uistinu, mi cemo te obradovati djecakom, znalcem |
Mustafa Mlivo rekoše: "Ne boj se! Uistinu, mi ćemo te obradovati dječakom, znalcem |
Transliterim KALU LA TEWXHEL ‘INNA NUBESHSHIRUKE BIGULAMIN ‘ALIMIN |
Islam House “Ne plasi se!”, rekose, “donosimo ti radosnu vijest, ucena ces sina imati.” |
Islam House “Ne plaši se!”, rekoše, “donosimo ti radosnu vijest, učena ćeš sina imati.” |