Quran with Malayalam translation - Surah Al-hijr ayat 54 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ﴾
[الحِجر: 54]
﴿قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون﴾ [الحِجر: 54]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu: enikk vard'dhakyam badhiccu kalinnittanea enikk ninnal (santanatteparri) santeasavartta ariyikkunnat? appeal enteanninepparriyan ninnali santeasavartta ariyikkunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu: enikk vārd'dhakyaṁ bādhiccu kaḻiññiṭṭāṇēā enikk niṅṅaḷ (santānattepaṟṟi) santēāṣavārtta aṟiyikkunnat? appēāḷ enteānnineppaṟṟiyāṇ niṅṅaḷī santēāṣavārtta aṟiyikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu: enikk vard'dhakyam badhiccu kalinnittanea enikk ninnal (santanatteparri) santeasavartta ariyikkunnat? appeal enteanninepparriyan ninnali santeasavartta ariyikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu: enikk vārd'dhakyaṁ bādhiccu kaḻiññiṭṭāṇēā enikk niṅṅaḷ (santānattepaṟṟi) santēāṣavārtta aṟiyikkunnat? appēāḷ enteānnineppaṟṟiyāṇ niṅṅaḷī santēāṣavārtta aṟiyikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എനിക്ക് വാര്ദ്ധക്യം ബാധിച്ചു കഴിഞ്ഞിട്ടാണോ എനിക്ക് നിങ്ങള് (സന്താനത്തെപറ്റി) സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നത്? അപ്പോള് എന്തൊന്നിനെപ്പറ്റിയാണ് നിങ്ങളീ സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham parannu: "i vayas'sukalattanea ninnalenne putrane sambandhicca subhavartta ariyikkunnat? entearu subhavarttayan ninnal i nalkunnat?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ paṟaññu: "ī vayas'sukālattāṇēā niṅṅaḷenne putrane sambandhicca śubhavārtta aṟiyikkunnat? enteāru śubhavārttayāṇ niṅṅaḷ ī nalkunnat?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഈ വയസ്സുകാലത്താണോ നിങ്ങളെന്നെ പുത്രനെ സംബന്ധിച്ച ശുഭവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നത്? എന്തൊരു ശുഭവാര്ത്തയാണ് നിങ്ങള് ഈ നല്കുന്നത്?” |