Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 100 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 100]
﴿إنما سلطانه على الذين يتولونه والذين هم به مشركون﴾ [النَّحل: 100]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanre adhikaram avane raksadhikariyakkunnavaruteyum allahuveat pankucerkkunnavaruteyum mel matramakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanṟe adhikāraṁ avane rakṣādhikāriyākkunnavaruṭeyuṁ allāhuvēāṭ paṅkucērkkunnavaruṭeyuṁ mēl mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanre adhikaram avane raksadhikariyakkunnavaruteyum allahuveat pankucerkkunnavaruteyum mel matramakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanṟe adhikāraṁ avane rakṣādhikāriyākkunnavaruṭeyuṁ allāhuvēāṭ paṅkucērkkunnavaruṭeyuṁ mēl mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന്റെ അധികാരം അവനെ രക്ഷാധികാരിയാക്കുന്നവരുടെയും അല്ലാഹുവോട് പങ്കുചേര്ക്കുന്നവരുടെയും മേല് മാത്രമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pisacine raksadhikariyakkukayum avanre preranamulam allahuvil pankucerkkukayum ceyyunnavarute mel matraman avan svadhinamullat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor piśācine rakṣādhikāriyākkukayuṁ avanṟe prēraṇamūlaṁ allāhuvil paṅkucērkkukayuṁ ceyyunnavaruṭe mēl mātramāṇ avan svādhīnamuḷḷat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിശാചിനെ രക്ഷാധികാരിയാക്കുകയും അവന്റെ പ്രേരണമൂലം അല്ലാഹുവില് പങ്കുചേര്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരുടെ മേല് മാത്രമാണ് അവന് സ്വാധീനമുള്ളത് |