Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 116 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ ﴾
[النَّحل: 116]
﴿ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على﴾ [النَّحل: 116]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalute navukal visesippikkunnatinre atisthanattil it anuvadaniyaman, it nisid'dhaman. enninnane kallam parayarut. ninnal allahuvinre peril kallam ketticcamaykkukayatre (atinre phalam) allahuvinre peril kallam ketticcamaykkunnavar vijayikkukayilla; tircca |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷuṭe nāvukaḷ viśēṣippikkunnatinṟe aṭisthānattil it anuvadanīyamāṇ, it niṣid'dhamāṇ. enniṅṅane kaḷḷaṁ paṟayarut. niṅṅaḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaykkukayatre (atinṟe phalaṁ) allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaykkunnavar vijayikkukayilla; tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalute navukal visesippikkunnatinre atisthanattil it anuvadaniyaman, it nisid'dhaman. enninnane kallam parayarut. ninnal allahuvinre peril kallam ketticcamaykkukayatre (atinre phalam) allahuvinre peril kallam ketticcamaykkunnavar vijayikkukayilla; tircca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷuṭe nāvukaḷ viśēṣippikkunnatinṟe aṭisthānattil it anuvadanīyamāṇ, it niṣid'dhamāṇ. enniṅṅane kaḷḷaṁ paṟayarut. niṅṅaḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaykkukayatre (atinṟe phalaṁ) allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaykkunnavar vijayikkukayilla; tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളുടെ നാവുകള് വിശേഷിപ്പിക്കുന്നതിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തില് ഇത് അനുവദനീയമാണ്, ഇത് നിഷിദ്ധമാണ്. എന്നിങ്ങനെ കള്ളം പറയരുത്. നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമയ്ക്കുകയത്രെ (അതിന്റെ ഫലം) അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമയ്ക്കുന്നവര് വിജയിക്കുകയില്ല; തീര്ച്ച |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalute navukal visesippikkunnatinre atisthanattil, “it anuvadaniyam, it nisid'dham” enninnane kallam parayatirikkuka. ninnal allahuvinre peril kallam ketticcamakkalakumat. allahuvinre peril kallam ketticcamakkunnavar orikkalum vijayikkukayilla; tircca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷuṭe nāvukaḷ viśēṣippikkunnatinṟe aṭisthānattil, “it anuvadanīyaṁ, it niṣid'dhaṁ” enniṅṅane kaḷḷaṁ paṟayātirikkuka. niṅṅaḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamakkalākumat. allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamakkunnavar orikkaluṁ vijayikkukayilla; tīrcca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളുടെ നാവുകള് വിശേഷിപ്പിക്കുന്നതിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തില്, “ഇത് അനുവദനീയം, ഇത് നിഷിദ്ധം” എന്നിങ്ങനെ കള്ളം പറയാതിരിക്കുക. നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമക്കലാകുമത്. അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമക്കുന്നവര് ഒരിക്കലും വിജയിക്കുകയില്ല; തീര്ച്ച |