Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 53 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ ﴾
[النَّحل: 53]
﴿وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون﴾ [النَّحل: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalil anugrahamayi entuntenkilum at allahuvinkal ninnullatakunnu. ennitt ninnalkkearu kastata badhiccal avankalekk tanneyan ninnal muravilikutticcellunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷil anugrahamāyi entuṇṭeṅkiluṁ at allāhuviṅkal ninnuḷḷatākunnu. enniṭṭ niṅṅaḷkkeāru kaṣṭata bādhiccāl avaṅkalēkk tanneyāṇ niṅṅaḷ muṟaviḷikūṭṭiccellunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalil anugrahamayi entuntenkilum at allahuvinkal ninnullatakunnu. ennitt ninnalkkearu kastata badhiccal avankalekk tanneyan ninnal muravilikutticcellunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷil anugrahamāyi entuṇṭeṅkiluṁ at allāhuviṅkal ninnuḷḷatākunnu. enniṭṭ niṅṅaḷkkeāru kaṣṭata bādhiccāl avaṅkalēkk tanneyāṇ niṅṅaḷ muṟaviḷikūṭṭiccellunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളില് അനുഗ്രഹമായി എന്തുണ്ടെങ്കിലും അത് അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ളതാകുന്നു. എന്നിട്ട് നിങ്ങള്ക്കൊരു കഷ്ടത ബാധിച്ചാല് അവങ്കലേക്ക് തന്നെയാണ് നിങ്ങള് മുറവിളികൂട്ടിച്ചെല്ലുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalkkuntavunna etanugrahavum allahuvil ninnullatan. pinnit ninnalkk valla vipattum vannupettal avankalekku tanneyan ninnal vevalatikaleate pannatukkunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷkkuṇṭāvunna ētanugrahavuṁ allāhuvil ninnuḷḷatāṇ. pinnīṭ niṅṅaḷkk valla vipattuṁ vannupeṭṭāl avaṅkalēkku tanneyāṇ niṅṅaḷ vēvalātikaḷēāṭe pāññaṭukkunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള്ക്കുണ്ടാവുന്ന ഏതനുഗ്രഹവും അല്ലാഹുവില് നിന്നുള്ളതാണ്. പിന്നീട് നിങ്ങള്ക്ക് വല്ല വിപത്തും വന്നുപെട്ടാല് അവങ്കലേക്കു തന്നെയാണ് നിങ്ങള് വേവലാതികളോടെ പാഞ്ഞടുക്കുന്നത് |