Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 82 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّحل: 82]
﴿فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين﴾ [النَّحل: 82]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ini avar tirinnukalayunna paksam ninakkulla badhyata (karyannal) vyaktamakkunna prabeadhanam matramakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ini avar tiriññukaḷayunna pakṣaṁ ninakkuḷḷa bādhyata (kāryaṅṅaḷ) vyaktamākkunna prabēādhanaṁ mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ini avar tirinnukalayunna paksam ninakkulla badhyata (karyannal) vyaktamakkunna prabeadhanam matramakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ini avar tiriññukaḷayunna pakṣaṁ ninakkuḷḷa bādhyata (kāryaṅṅaḷ) vyaktamākkunna prabēādhanaṁ mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇനി അവര് തിരിഞ്ഞുകളയുന്ന പക്ഷം നിനക്കുള്ള ബാധ്യത (കാര്യങ്ങള്) വ്യക്തമാക്കുന്ന പ്രബോധനം മാത്രമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennittum avar pinmarukayanenkil orkkuka: satyasandesam vyaktamayi etticcukeatukkunnatallatta oruttaravaditvavum ninakkilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enniṭṭuṁ avar pinmāṟukayāṇeṅkil ōrkkuka: satyasandēśaṁ vyaktamāyi etticcukeāṭukkunnatallātta oruttaravāditvavuṁ ninakkilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നിട്ടും അവര് പിന്മാറുകയാണെങ്കില് ഓര്ക്കുക: സത്യസന്ദേശം വ്യക്തമായി എത്തിച്ചുകൊടുക്കുന്നതല്ലാത്ത ഒരുത്തരവാദിത്വവും നിനക്കില്ല |