×

ഏതെങ്കിലും ഒരു രാജ്യം നാം നശിപ്പിക്കാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍ അവിടത്തെ സുഖലോലുപന്‍മാര്‍ക്ക് നാം ആജ്ഞകള്‍ നല്‍കും. എന്നാല്‍ 17:16 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Isra’ ⮕ (17:16) ayat 16 in Malayalam

17:16 Surah Al-Isra’ ayat 16 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 16 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 16]

ഏതെങ്കിലും ഒരു രാജ്യം നാം നശിപ്പിക്കാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍ അവിടത്തെ സുഖലോലുപന്‍മാര്‍ക്ക് നാം ആജ്ഞകള്‍ നല്‍കും. എന്നാല്‍ (അത് വകവെക്കാതെ) അവര്‍ അവിടെ താന്തോന്നിത്തം നടത്തും. (ശിക്ഷയെപ്പറ്റിയുള്ള) വാക്ക് അങ്ങനെ അതിന്‍റെ (രാജ്യത്തിന്‍റെ) കാര്യത്തില്‍ സ്ഥിരപ്പെടുകയും, നാം അതിനെ നിശ്ശേഷം തകര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول, باللغة المالايا

﴿وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها ففسقوا فيها فحق عليها القول﴾ [الإسرَاء: 16]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
etenkilum oru rajyam nam nasippikkan uddesiccal avitatte sukhalealupanmarkk nam ajnakal nalkum. ennal (at vakavekkate) avar avite tanteannittam natattum. (siksayepparriyulla) vakk annane atinre (rajyattinre) karyattil sthirappetukayum, nam atine nissesam takarkkukayum ceyyunnatan‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ēteṅkiluṁ oru rājyaṁ nāṁ naśippikkān uddēśiccāl aviṭatte sukhalēālupanmārkk nāṁ ājñakaḷ nalkuṁ. ennāl (at vakavekkāte) avar aviṭe tāntēānnittaṁ naṭattuṁ. (śikṣayeppaṟṟiyuḷḷa) vākk aṅṅane atinṟe (rājyattinṟe) kāryattil sthirappeṭukayuṁ, nāṁ atine niśśēṣaṁ takarkkukayuṁ ceyyunnatāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
etenkilum oru rajyam nam nasippikkan uddesiccal avitatte sukhalealupanmarkk nam ajnakal nalkum. ennal (at vakavekkate) avar avite tanteannittam natattum. (siksayepparriyulla) vakk annane atinre (rajyattinre) karyattil sthirappetukayum, nam atine nissesam takarkkukayum ceyyunnatan‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ēteṅkiluṁ oru rājyaṁ nāṁ naśippikkān uddēśiccāl aviṭatte sukhalēālupanmārkk nāṁ ājñakaḷ nalkuṁ. ennāl (at vakavekkāte) avar aviṭe tāntēānnittaṁ naṭattuṁ. (śikṣayeppaṟṟiyuḷḷa) vākk aṅṅane atinṟe (rājyattinṟe) kāryattil sthirappeṭukayuṁ, nāṁ atine niśśēṣaṁ takarkkukayuṁ ceyyunnatāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഏതെങ്കിലും ഒരു രാജ്യം നാം നശിപ്പിക്കാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചാല്‍ അവിടത്തെ സുഖലോലുപന്‍മാര്‍ക്ക് നാം ആജ്ഞകള്‍ നല്‍കും. എന്നാല്‍ (അത് വകവെക്കാതെ) അവര്‍ അവിടെ താന്തോന്നിത്തം നടത്തും. (ശിക്ഷയെപ്പറ്റിയുള്ള) വാക്ക് അങ്ങനെ അതിന്‍റെ (രാജ്യത്തിന്‍റെ) കാര്യത്തില്‍ സ്ഥിരപ്പെടുകയും, നാം അതിനെ നിശ്ശേഷം തകര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
oru natine nasippikkanamenn namuddesiccal avitatte sukhalealupareat nam kalpikkum. annane avaravite adharmam pravarttikkum. ateate avitam siksarhamayittirunnu. annane, namatine takartt tarippanamakkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
oru nāṭine naśippikkaṇamenn nāmuddēśiccāl aviṭatte sukhalēāluparēāṭ nāṁ kalpikkuṁ. aṅṅane avaraviṭe adharmaṁ pravarttikkuṁ. atēāṭe aviṭaṁ śikṣārhamāyittīrunnu. aṅṅane, nāmatine takartt tarippaṇamākkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഒരു നാടിനെ നശിപ്പിക്കണമെന്ന് നാമുദ്ദേശിച്ചാല്‍ അവിടത്തെ സുഖലോലുപരോട് നാം കല്പിക്കും. അങ്ങനെ അവരവിടെ അധര്‍മം പ്രവര്‍ത്തിക്കും. അതോടെ അവിടം ശിക്ഷാര്‍ഹമായിത്തീരുന്നു. അങ്ങനെ, നാമതിനെ തകര്‍ത്ത് തരിപ്പണമാക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek