Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 17 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 17]
﴿وكم أهلكنا من القرون من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا﴾ [الإسرَاء: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nuhinre sesam etrayetra talamurakale nam nasippiccittunt! tanre dasanmarute papannale sambandhicc suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumayi ninre raksitav tanne mati |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nūhinṟe śēṣaṁ etrayetra talamuṟakaḷe nāṁ naśippicciṭṭuṇṭ! tanṟe dāsanmāruṭe pāpaṅṅaḷe sambandhicc sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumāyi ninṟe rakṣitāv tanne mati |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nuhinre sesam etrayetra talamurakale nam nasippiccittunt! tanre dasanmarute papannale sambandhicc suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumayi ninre raksitav tanne mati |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nūhinṟe śēṣaṁ etrayetra talamuṟakaḷe nāṁ naśippicciṭṭuṇṭ! tanṟe dāsanmāruṭe pāpaṅṅaḷe sambandhicc sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumāyi ninṟe rakṣitāv tanne mati |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നൂഹിന്റെ ശേഷം എത്രയെത്ര തലമുറകളെ നാം നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്! തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പാപങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച് സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമായി നിന്റെ രക്ഷിതാവ് തന്നെ മതി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nuhinusesam etrayetra talamurakaleyan nam nasippiccat? tanre dasanmarute papannalepparri suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumayi ninre nathan tanne mati |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nūhinuśēṣaṁ etrayetra talamuṟakaḷeyāṇ nāṁ naśippiccat? tanṟe dāsanmāruṭe pāpaṅṅaḷeppaṟṟi sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumāyi ninṟe nāthan tanne mati |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നൂഹിനുശേഷം എത്രയെത്ര തലമുറകളെയാണ് നാം നശിപ്പിച്ചത്? തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പാപങ്ങളെപ്പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമായി നിന്റെ നാഥന് തന്നെ മതി |