Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]
﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: karm'mannal erravum nastakaramayi tirnnavare sambandhicc nam ninnalkk parannutaratteyea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: karm'maṅṅaḷ ēṟṟavuṁ naṣṭakaramāyi tīrnnavare sambandhicc nāṁ niṅṅaḷkk paṟaññutaraṭṭeyēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: karm'mannal erravum nastakaramayi tirnnavare sambandhicc nam ninnalkk parannutaratteyea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: karm'maṅṅaḷ ēṟṟavuṁ naṣṭakaramāyi tīrnnavare sambandhicc nāṁ niṅṅaḷkk paṟaññutaraṭṭeyēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: കര്മ്മങ്ങള് ഏറ്റവും നഷ്ടകരമായി തീര്ന്നവരെ സംബന്ധിച്ച് നാം നിങ്ങള്ക്ക് പറഞ്ഞുതരട്ടെയോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: tannalute karmannal tirttum nastappettavarayi mariyavararenn nan ninnale ariyiccutaratteyea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: taṅṅaḷuṭe karmaṅṅaḷ tīrttuṁ naṣṭappeṭṭavarāyi māṟiyavarārenn ñān niṅṅaḷe aṟiyiccutaraṭṭeyēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: തങ്ങളുടെ കര്മങ്ങള് തീര്ത്തും നഷ്ടപ്പെട്ടവരായി മാറിയവരാരെന്ന് ഞാന് നിങ്ങളെ അറിയിച്ചുതരട്ടെയോ |