×

ഞങ്ങളുടെ ഈ ജനത അവന്നു പുറമെ പല ദൈവങ്ങളെയും സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. അവരെ (ദൈവങ്ങളെ) സംബന്ധിച്ച് വ്യക്തമായ 18:15 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Kahf ⮕ (18:15) ayat 15 in Malayalam

18:15 Surah Al-Kahf ayat 15 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 15 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الكَهف: 15]

ഞങ്ങളുടെ ഈ ജനത അവന്നു പുറമെ പല ദൈവങ്ങളെയും സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. അവരെ (ദൈവങ്ങളെ) സംബന്ധിച്ച് വ്യക്തമായ യാതൊരു പ്രമാണവും ഇവര്‍ കൊണ്ടുവരാത്തതെന്താണ്‌? അപ്പോള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ കള്ളം കെട്ടിച്ചമച്ചവനെക്കാള്‍ അക്രമിയായി ആരുണ്ട്

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن, باللغة المالايا

﴿هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن﴾ [الكَهف: 15]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nannalute i janata avannu purame pala daivannaleyum svikariccirikkunnu. avare (daivannale) sambandhicc vyaktamaya yatearu pramanavum ivar keantuvarattatentan‌? appeal allahuvinre peril kallam ketticcamaccavanekkal akramiyayi arunt
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ñaṅṅaḷuṭe ī janata avannu puṟame pala daivaṅṅaḷeyuṁ svīkariccirikkunnu. avare (daivaṅṅaḷe) sambandhicc vyaktamāya yāteāru pramāṇavuṁ ivar keāṇṭuvarāttatentāṇ‌? appēāḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaccavanekkāḷ akramiyāyi āruṇṭ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nannalute i janata avannu purame pala daivannaleyum svikariccirikkunnu. avare (daivannale) sambandhicc vyaktamaya yatearu pramanavum ivar keantuvarattatentan‌? appeal allahuvinre peril kallam ketticcamaccavanekkal akramiyayi arunt
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ñaṅṅaḷuṭe ī janata avannu puṟame pala daivaṅṅaḷeyuṁ svīkariccirikkunnu. avare (daivaṅṅaḷe) sambandhicc vyaktamāya yāteāru pramāṇavuṁ ivar keāṇṭuvarāttatentāṇ‌? appēāḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaccavanekkāḷ akramiyāyi āruṇṭ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഞങ്ങളുടെ ഈ ജനത അവന്നു പുറമെ പല ദൈവങ്ങളെയും സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. അവരെ (ദൈവങ്ങളെ) സംബന്ധിച്ച് വ്യക്തമായ യാതൊരു പ്രമാണവും ഇവര്‍ കൊണ്ടുവരാത്തതെന്താണ്‌? അപ്പോള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ കള്ളം കെട്ടിച്ചമച്ചവനെക്കാള്‍ അക്രമിയായി ആരുണ്ട്
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar parannu: nam'mute i janam allahuvekkutate pala daivannaleyum sankalpiccuveccirikkunnu. ennittum avaratin vyaktamaya telivukaleannum keantuvarattatent? allahuvinre peril kallam ketticcamakkunnavanekkal katutta akrami arunt
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar paṟaññu: nam'muṭe ī janaṁ allāhuvekkūṭāte pala daivaṅṅaḷeyuṁ saṅkalpiccuveccirikkunnu. enniṭṭuṁ avaratin vyaktamāya teḷivukaḷeānnuṁ keāṇṭuvarāttatent? allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamakkunnavanēkkāḷ kaṭutta akrami āruṇṭ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവര്‍ പറഞ്ഞു: നമ്മുടെ ഈ ജനം അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ പല ദൈവങ്ങളെയും സങ്കല്‍പിച്ചുവെച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവരതിന് വ്യക്തമായ തെളിവുകളൊന്നും കൊണ്ടുവരാത്തതെന്ത്? അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍ കള്ളം കെട്ടിച്ചമക്കുന്നവനേക്കാള്‍ കടുത്ത അക്രമി ആരുണ്ട്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek