Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 15 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الكَهف: 15]
﴿هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن﴾ [الكَهف: 15]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nannalute i janata avannu purame pala daivannaleyum svikariccirikkunnu. avare (daivannale) sambandhicc vyaktamaya yatearu pramanavum ivar keantuvarattatentan? appeal allahuvinre peril kallam ketticcamaccavanekkal akramiyayi arunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ñaṅṅaḷuṭe ī janata avannu puṟame pala daivaṅṅaḷeyuṁ svīkariccirikkunnu. avare (daivaṅṅaḷe) sambandhicc vyaktamāya yāteāru pramāṇavuṁ ivar keāṇṭuvarāttatentāṇ? appēāḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaccavanekkāḷ akramiyāyi āruṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nannalute i janata avannu purame pala daivannaleyum svikariccirikkunnu. avare (daivannale) sambandhicc vyaktamaya yatearu pramanavum ivar keantuvarattatentan? appeal allahuvinre peril kallam ketticcamaccavanekkal akramiyayi arunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ñaṅṅaḷuṭe ī janata avannu puṟame pala daivaṅṅaḷeyuṁ svīkariccirikkunnu. avare (daivaṅṅaḷe) sambandhicc vyaktamāya yāteāru pramāṇavuṁ ivar keāṇṭuvarāttatentāṇ? appēāḷ allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamaccavanekkāḷ akramiyāyi āruṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഞങ്ങളുടെ ഈ ജനത അവന്നു പുറമെ പല ദൈവങ്ങളെയും സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. അവരെ (ദൈവങ്ങളെ) സംബന്ധിച്ച് വ്യക്തമായ യാതൊരു പ്രമാണവും ഇവര് കൊണ്ടുവരാത്തതെന്താണ്? അപ്പോള് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമച്ചവനെക്കാള് അക്രമിയായി ആരുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: nam'mute i janam allahuvekkutate pala daivannaleyum sankalpiccuveccirikkunnu. ennittum avaratin vyaktamaya telivukaleannum keantuvarattatent? allahuvinre peril kallam ketticcamakkunnavanekkal katutta akrami arunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: nam'muṭe ī janaṁ allāhuvekkūṭāte pala daivaṅṅaḷeyuṁ saṅkalpiccuveccirikkunnu. enniṭṭuṁ avaratin vyaktamāya teḷivukaḷeānnuṁ keāṇṭuvarāttatent? allāhuvinṟe pēril kaḷḷaṁ keṭṭiccamakkunnavanēkkāḷ kaṭutta akrami āruṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: നമ്മുടെ ഈ ജനം അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ പല ദൈവങ്ങളെയും സങ്കല്പിച്ചുവെച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവരതിന് വ്യക്തമായ തെളിവുകളൊന്നും കൊണ്ടുവരാത്തതെന്ത്? അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് കള്ളം കെട്ടിച്ചമക്കുന്നവനേക്കാള് കടുത്ത അക്രമി ആരുണ്ട് |