Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 19 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا ﴾
[مَريَم: 19]
﴿قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا﴾ [مَريَم: 19]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham (jibril) parannu: parisud'dhanaya oru ankuttiye ninakk danam ceyyunnatin venti ninre raksitav ayacca dutan matramakunnu nan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ (jibrīl) paṟaññu: pariśud'dhanāya oru āṇkuṭṭiye ninakk dānaṁ ceyyunnatin vēṇṭi ninṟe rakṣitāv ayacca dūtan mātramākunnu ñān |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham (jibril) parannu: parisud'dhanaya oru ankuttiye ninakk danam ceyyunnatin venti ninre raksitav ayacca dutan matramakunnu nan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ (jibrīl) paṟaññu: pariśud'dhanāya oru āṇkuṭṭiye ninakk dānaṁ ceyyunnatin vēṇṭi ninṟe rakṣitāv ayacca dūtan mātramākunnu ñān |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം (ജിബ്രീല്) പറഞ്ഞു: പരിശുദ്ധനായ ഒരു ആണ്കുട്ടിയെ നിനക്ക് ദാനം ചെയ്യുന്നതിന് വേണ്ടി നിന്റെ രക്ഷിതാവ് അയച്ച ദൂതന് മാത്രമാകുന്നു ഞാന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor malakk parannu: "ninakk parisud'dhanayearu putrane pradanam ceyyan ninre nathan niyeagicca dutan matraman nan.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor malakk paṟaññu: "ninakk pariśud'dhanāyeāru putrane pradānaṁ ceyyān ninṟe nāthan niyēāgicca dūtan mātramāṇ ñān.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മലക്ക് പറഞ്ഞു: "നിനക്ക് പരിശുദ്ധനായൊരു പുത്രനെ പ്രദാനം ചെയ്യാന് നിന്റെ നാഥന് നിയോഗിച്ച ദൂതന് മാത്രമാണ് ഞാന്.” |